ObamaPiesa de teatru - Corneliu Jipa Adăugat în 08 mai 2009, la 16:56 | 910 afișări / 877 vizitatori |
3 |
Clara şi Andrei intră încărcaţi de pachete şi pungi
Clara:Puteam să luăm şi noi un taxi.
Andrei:Ţi-am mai spus:fără taxi. Mişcarea face bine.
Clara:Da? Atunci mişcă şi pune-le în frigider. Clar, Clara?
Andrei:Care frigider?
Clara:Care mişcare?
Andrei:Hai mă, ca n-a fost greu. Zi şi tu că te-am angajat ca să cari cumpărăturile şi îţi dau bani de taxi.
Clara: Mersi. Acum n-am ce face cu ei.
Andrei:Ba ai. Te duci si cumperi o bere la doi litri.
Clara: Am luat.
Andrei: Seminţe.
Clare: Am luat.
Andrei:Programul TV (surpinşi amândoi)
Clara: N-am luat.
Andrei: Şi noi la ce-o să ne uitam?
Clara : La televizor.
Andrei: Şi de unde o să ştim ce vedem?
Clara: Ce contează? Ne uitam la promo.
Andrei : Hai mă Clara, n-ai luat programul?
Clara: Am uitat. Te-ai supărat? Andrei, am uitat, i se întâmpla oricui. Am umblat după toate promoţiile, după toate ieftinăciunile..
Andrei: Dacă era promoţie la programul TV săreai pe el?
Clara: Las' că îl iau mâine, poate îl dă cu reducere.
Andrei: De ce să-l dea cu reducere?
Clara : Păi s-a dus o zi, nu mai e... foarte... actual....Are o zi lipsă. În America iţi dă două la preţ de unu. Solduri, mă...
Andrei: Aia-i America. Aici e...mă duc să iau programul.
Clara: Lasă, îl iau eu mâine.
Andrei: Şi până mâine? Uite mi-e şi frică să deschid televizorul.
Clara:De ce?
Andrei: Nu ştiu ce o să văd şi asta mă sperie.
Clara: Dar de ce? E ca o aventura. Uite, ne uităm pe ăla de săptămâna trecută. Doar orele sunt aceleaşi.
Andrei : Da mă, dar să nu ştii dinainte ce vezi, e aiurea....mă duc să iau programul. Clar, Clara?
Clara (învinsa) : Clar, Clara. Da' nu te superi..
Andrei : Eşti copil?
Clara : Ce, nu se vede?
Andrei : Pune tu toate la locul lor. Mă duc la gară. Acolo e deschis pana la 11. Găsesc eu ceva(se întoarce din uşă). Ai sa mă aştepţi?
Clara : Da.
Andrei : Şi o să te gândeşti la mine în fiecare clipă?
Clara: Da.
Andrei : Şi o să mă iubeşti mereu, mereu?
Clara : Da.
ANDREI : Şi să nu deschizi uşa străinilor.
CLARA: Nici daca îi cunosc?
ANDREI : Cum să îi cunoşti dacă sunt străini?
CLARA: Păi dacă sună la uşa Barack Obama, să nu-i răspund?
ANDREI : Barack OBama nu e un străin. Şi în afară de asta nu ar suna el la uşa noastră. Clar, Clara?
CLARA : Da, ar pune un body guard.
ANDREI : Sau pe Hillary Clinton.
CLARA : Stai puţin, dar dacă, să zicem că sună la uşă Barack Obama...E străin, nu-l cunosc...
ANDREI : Personal...
CLARA : Nu mă întrerupe. Nu-l cunosc deloc. L-am văzut la TV, i-am ascultat vorbele, dar nu-l cunosc, nu ştiu cine e, n-am mâncat o pizza împreună, n-am râs la aceleaşi bancuri...E un străin.
ANDREI : Atunci nu deschizi.
CLARA : Eşti nebun, cum sa nu-i deschid lui Barack Obama?
ANDREI : Da. Clar, Clara?
(suna soneria)
ANDREI : Cine e?
VOCE : Barack Obama.
CLARA : Vezi? Vezi?
ANDREI : Taci. Ascunde-te.
CLARA: Ce-i cu tine?
ANDREI : Asta nu vine aşa, de pomană. Asta întâi trage şi după aia te întreabă ce mai faci.
CLARA : Ce-i cu tine?
ANDREI : Ascunde-te , vorbesc eu cu el.
CLARA : Tu chiar crezi ca e el?
ANDREI :Păi, n-a spus...?
CLARA : Mai întreabă o dată.
ANDREI : Cine e?
VOCE: Barack Obama.
ANDREI : Barack Obama, Barack Obama?
VOCE : Barack OBama, Barack Obama.
CLARA : Întreabă-l dacă e preşedintele Americii.
ANDREI : Sunteţi preşedintele Americii?
CLARA : Tâmpitule, în engleza.
ANDREI : Nu ştiu engleza, zi-i tu.
CLARA: Nici eu nu prea.
ANDREI : Hai că măcar atâta ştii şi tu engleza?
CLARA : Hello!
VOCE : Hello!
ANDREI : Vezi că ştii?
CLARA : Doar l-am salutat.
ANDREI : Da, dar ţi-a răspuns. Întreabă-l în engleză.
CLARA : Barack Obama?
ANDREI : Asta l-am întrebat şi eu.
CLARA : Da, dar în româneşte. You, Barack Obama?
VOCE : Barack Obama.
CLARA : El e, deschide-i.
ANDREI : Nu l-ai întrebat dacă e preşedinte.
CLARA : Eu am încredere. Ai văzut ce voce mişto are...
ANDREI : Clar, Clara?
CLARA : Clar, Clara. You president al America?
VOCE : Yes, i'm the president of the United States of America, Barack Obama.
ANDREI : Băga-mi-aş!
CLARA: Mama!
ANDREI : Băga-mi-aş!
CLARA : Mamă!
ANDREI : Strânge, fă ordine! Unde mi-e cravata?
CLARA : In frigider.
(suna soneria)
ANDREI : Imediat!
CLARA : Mister President!
(bătăi în uşă)
ANDREI : Într-o clipă!
CLARA : In a minute!
(bătăi în uşă)
ANDREI si CLARA : Poftiţi domnule preşedinte, mister president
LUCA : Salut. Ce vă holbaţi aşa?
CLARA : Ce cauţi tu aici?
LUCA : Am venit pe la voi aşa cum am vorbit.
ANDREI (uitându-se afară, Clarei) : Nu e.
CLARA (uitându-se afară, lui Andrei ) : Nu e.
LUCA : Cine nu e?
ANDREI şi CLARA : Nimeni.
LUCA : Bă, voi n-aveţi ceva de băut?
ANDREI : Cafea.
C: Cu lapte.
L: Sunteţi tâmpiţi, ştiţi că nu beau cafea.
C: Lapte.
L: Mă laşi? Ceva tare nu e? M-au speriat aştea de jos.
A: Cine?
L: Nişte poliţai.
C: Unde?
L: Pe scări. M-au cotrobăit si-n..urechi.Ca cică e nu ştiu ce chestie secretă.
C: Şi nu era şi un negru cu ei?
L: Ba da. În palton. Da-l prinseseră. Era înconjurat deja de malaci. Îl duceau afară.
A: (detectiv) : Şi malacii erau poliţişti?
L: Nu, civili. Aveau şi ochelari negri şi staţii de emisie-recepţie. Erau mari de tot, frăţioare. Parcă îl prinseseră pe Preşedintele Americii.
C: Poate că nu-l prinseseră, poate că-l apărau.
L: Da-l dracu'! Ceva de băut n-aveţi?
A: Şi cum arăta negrul ăla?
L: Ca un negru, cu palton.
C: Şi era negru, negru sau aşa ...mai....
L: Nu era chiar negru, era jumi- juma...
C: El era!
L: Cine?
A+C : Nimeni!
L: Ba, voi nu sunteţi sănătoşi? Cine nu era NIMENI?
A+C : Nimeni, cineva.
L: Aha, cineva.
C: Cine va duce gunoiul vreau să zic...
L: Băi, dacă îmi ascundeţi ceva, ok, sunteţi la voi acasă, dar nu mă luaţi la mişto cu gunoiul ca nu merge. Nu duc gunoiul nici acasă, dar'mite la voi.
A: Îl duc eu.
C: Ba eu.
A: Ba eu. Clar, Clara?(ia florile din glastră, scutură scrumiera într-un şerveţel, aruncă nişte nimicuri într-o pungă .Din uşă îi face semn Clarei să scape de Luca. Iese.)
C: Cât gunoi se aduna!
L: Da' mie de ce mi-a luat şapca?
C: Aia era veche, se gunoise.
L: Voi mi-aţi făcut-o cadou.
C: Te-ai prins?
L: De ce să mă prind?
C: De mâner, să nu cazi. Vrem să iţi luăm o altă şapca, de ziua ta.
L: Dar ziua mea este peste 9 luni.
C: Vezi, n-ar fi rezistat până atunci.
L: Păi mi-aţi dat-o acum 3 luni. Era nouă.
C: Şi era şi subţire. Bătea vântul prin ea. Dacă răceşti? Uite, ai ochii roşii, eşti palid, Iţi tremură mâinile. E clar, Clara, ceai fierbinte şi aspirină şi în pat cu tine.
L: Bai, ce-i cu tine?
C: Dacă iau şi eu răceala? Şi Andrei care ştii cât e de sensibil la curent. Pe bune, dacă te vede Andrei aşa, face infarct, ştii cât de mult ţine la tine. N-ai fular? Uite, ia căciula asta şi du-te să te bagi în pat.( In tot timpul ăsta l-a imbrăcat pe Luca cu geacă şi l-a dus la uşă. În uşă, Andrei.)
A: Clara?
C: Nu e ceea ce crezi.
L: Ea mi-a pus-o.
A: Căciula mea?
L: Şapca mea?
C: Vezi, îi e rău, nu-l opri, lăsa-l să se ducă. Pa, Luca. Te sunăm noi.(Luca iese)(către Andrei) : E?
A: Nimeni. Doar asta.(îi arată un steguleţ USA)
C: Dacă e otrăvit?
A: E doar un steguleţ.
C: Dar dacă îl înfigi într-o măslina şi îl pui într-un Martini , poţi să te otrăveşti.
A: Sau să te înţepi.
C: Nu rade. Americanii ăştia...
A: Stop.
C: Am auzit că unii de la CIA au vopsit Casa Alba în negru când...
A: Gata. Ce te-a apucat? Nu e nici un Barack Obama, nici la uşă nici pe scară.
C: Atunci cine a spus Barack Obama?
A: Nu ştiu. Luca!
C: Nu-l duce mintea. Şi are şi vocea ascuţită. Şi el nu sună. El bate.
(sună)
A: Cine e?
C: Who is?
L: Luca!
A: De ce dracu nu baţi la uşă?
L: Aveam mâinile ocupate
C: Şi cu ce ai sunat?
L: Cu nasul. Na, v-am adus astea înapoi. Şi să ştii că şapca e mişto. Nu e subţire, nu sunt răcit, nu-mi place ceaiul şi de-abia m-am dat jos din pat ca să vin la voi aşa cum am vorbit ieri.. Deci ce se întâmplă? Nu plec până nu îmi spuneţi ( închide uşa şi aruncă cheia în cameră).Poftim căciula. Spal-o.
A: Bine, bine...(Clarei) Zi-i tu.
C: Ei bine...Andrei o să iţi spună. Eu am treabă...trebuie sa ud bonsaiul...
L: De când aveţi voi bonsai?
C: De dimineaţa.
L: Cine vi l-a dat ?
A: Barack Obama.
L: Cine e Barack Obama?
A: Cum adică cine e Barack Obama?
L: Da, cine e?
C: E preşedintele.
A: N-o mai face pe niznaiul, tu strigai de după uşă "Barack Obama". Mişto farsă, dar acuma gata! Ne-ai prins, ne-ai prins.
L: Băi sunteţi nebuni, cine e japonezul ăsta Bara Kobama?
C: Ce prefăcut eşti!! Şi eu care ţi-am dat căciula lui Andrei.(lui Andrei) N-o să îi mai deschid uşa niciodată. E un străin pentru mine. Străinule!
L: Bai Andrei, ce-are asta?
A; Tu nu ştii cine e Barack Obama?
L: Nu ştii cine e Barack Obama...Ce, e o crima?
A: Tu nu citeşti ziarele, nu te uiţi la ştiri?
L: Nu.
A: Şi-o spui aşa, senin?
L: Da.
C: Lasă-l. Nu-ţi mai pierde timpul cu străinii. Hai, ne aşteaptă bonsaiutul sa îi facem baie.
L: Bai, tu ai băut ceva?
C: Hai, Andrei!(Clara si Andrei ies). Trage uşa, Andrei!
L: Ăştia nu-s normali la cap. D-aia îi iubesc! S-au văzut cu o zi înainte de ziua mea şi de atunci nu s-au mai despărţit 3 luni. Nici cu mama n-am stat atâta în 25 de ani. Dar cine dracu e Ba...(suna. Luca nu ştie ce să facă)
L: Cine e?
VOCE : Barack Obama.
L: Si ce vrei?
V: I don't understand.
L: Parcă erai japonez.
V: I don't understand.
L: Do you speak english?
V: Oh Lord...
L: Won't you buy me a Mercedez Benz....my friends all drive Porsches..i must make amends....
V: You are a very good man..God bless you..
L: Domnule? Domnul Bara..Domnu' Bara Kobama?
L: Mama ce mişto cântă tipu'...Las că şi eu (cântă din nou tare).
(intră Clara şi Andrei se uită la Luca)
V-aţi întors? Aţi schimbat bonsaiul de pamperşi?
C: De ce cânţi...singur?
L: N-am cântat singur. Am cântat cu tipu' ăla.
A: Cu cine?
L: Cu Bara.
A: Cine?
L: Bara Kobama sau cum îi ziceţi voi. A sunat, cheia era la voi, voi nu răspundeaţi, aşa că, din vorba în vorbă, am cântat.
C: Du-te bai...
L: M-aş duce, dar nu pot până nu-mi spuneţi cine e tipul. Japonez, japonez, dar cântă al dracului de bine în engleză...Deci cine e Bara Kobama ăsta?
A+ C :(cu părere de rău) Nimeni.
L: Să mori tu...
A+C : Nimeni, absolut nimeni...
L: Ok. Am cântat cu nimeni. Sunt cineva.
A: Şi ce-aţi mai vorbit?
L: Mai nimic. Politica, chestii, gagici.
C: E-nsurat.
A: Cu Michelle.
L: Ma belle...sont des mots qui viens tres bien ansemble...tres bien ensemble...michelle ma belle....
A: Ce să iţi spun...Paul Mc.Cartney...
C: Şi ce-aţi vorbit despre gagici?
L: (pauză) N-am vorbit.
A: Aha. Deci n-a fost Barack la uşă.
L: Ba da, dar am cântat.
A: Cheia, poate mai e încă acolo.(se duce dincolo)
C: Nu puteai sa îl întrebi şi tu de ce a venit?
L: N-a venit vorba..
C: Pe dracu'.Vine Barack Obama la uşa noastră şi tu te apuci să cânţi ca prostu' cu el în loc să îl întrebi de una-alta...Puteam s-o punem de-o afacere.
L: Da' cine mama masii e Obac Arama ăsta???
A: Nimeni nu scoate o vorbă(se duce la uşă, deschide).Nimeni.
L: O fi plecat omu'..poate avea treabă.. afaceri...
A: Ce afaceri mă, ce afaceri? Ăsta are pffuuuu...da' ce n-are?Are tot.
L: Are voce.
C: Ştii ce-a spus Obama ăsta? "Trebuie să formăm o lume pe care s-o oferim copiilor noştri"
L: Si?
A: Şi ne-am dus să făurim un copil.
L: Şi eu care credeam ca v-aţi dus să spălaţi bonsaiul...Cam scurt...bonsaiul.
C: Dacă cântai ca o doica în călduri...
L: Băi, uite ce e, de băut nu mi-aţi dat si eu v-am dat când aţi venit la mine, deşi sticla aia trebuia să o deschid la nunta mea. De spus cine e Bacar Omana nu-mi spuneţi, măcar mergem la o pizza?(linişte) Fac eu cinste.(linişte)Dau şi o bere.(linişte).Două.
C: Nu mi-e foame.
A: Nu mi-e sete.
L: Da' mi-e dor de codru verde. Hai pa! Dacă vă răzgândiţi daţi-mi un tzirr (iese.Sonerie)
C: Immediatly!
A: Imediat!
L: Hai ca v-am păcălit! Gata, nu daţi! Am plecat. Auzi, daa-l văd pe băiatu' pot să îl iau la o bere? Hai că nu-l îmbăt vă mai las şi vouă ceva.(C si A arunca după el cu ce le vine la mână)
A: Ce baftă au unii.
C: Te-a apucat pe tine făcutul copiilor exact când venea el.
A: De unde să fi ştiut. Omu' vine şi pleacă, nu se mai întoarce. Eu aşa aş fi făcut.
C: Tu, da. Dar el e Obama, el când vine, vine. nu se încurca.
A: Apropos. scoate palinca(vodka) aia şi pune-o aproape sa servim si noi omu' cu ceva.
C: Da' crezi ca bea?
A: E american.
C: Măcar dacă aveam si noi un whiskey.
A: Şi d-alea....(face semn cu degetul -O)
C: Donuts.
A : Aşa. Stai, avem chipsuri.
C: (A adus vodka, aşează totul frumos pe măsuţă). Auzi, dar dacă omul a venit întâmplător, când o vedea că ne-am pregătit, n-o sa îi pice bine, o să fie cum sa zic, stânjenit.
A: Ăştia nu se stânjenesc. Ăştia, n-ai văzut, stau cu cizmele pe masa.
C: Mie să nu-mi stea cu picioarele pe măsuţa că-l sparg. Preşedinte, preşedinte da' pana aici...
A: Stai, mă, că ăsta nu stă cu cizmele pe masă. E preşedinte.
C: Păi eu ce-am zis?
A: Eu zic să desfacem sticla, să creadă că era pe masă, că beam noi adică. Şi dacă tot a venit îi aducem şi lui un pahar. Hai, du paharul ăsta de-aici. Laşa-le numai p-astea două.
C: Să aduc şi soda.
A: Ce-ai ai înnebunit?
C: Soda, adică apa minerala în engleza.
A: Adu
C: Ei, şi-acum ce facem?
A: Facem spume.
C: Păi hai să umplem paharele să se vadă că e sticla începută.
A: Chiar, hai sa bem una mică, să nu pară sticla plină.(beau).Şi acum umplem paharele din nou. Aşa.
C: Iţi dai seama, dacă vine o să ...o să...o să stăm de vorbă cu el. O să ne spună despre cum e acolo la White House.
A: Ca de asta îi arde lui.
C: Ce mie tu nu-mi povesteşti mereu de cabana ta de la munte, de oile tale, de vaca ta, de prunii tăi din care faci palinca? Ce frumos povesteşti...Hai mai zi-mi ca aşa e de mişto de parcă simt aerul ăla tare...
A: (mai bea) : Da mă, şi când vine dimineaţa să ieşi aşa pe rouă, să te spele pe picioare cu iarba (începe să vorbească puţin ardeleneşte) şi să înceapă pasărea să ţiuie. Să vezi cum iese aburul din pământ. Si munţii, munţii ahh.. munţii ăia pe care zboară capra şi vulturul cum se dă roată...Tare fain îi...Şi când pui doaoa oo in tigaie, cu slană şi cum se ridică mirosul de-ncepe să zgreptare câinele la uşă.. tulai Doamne. O palincă unică, trai bun! şi ieşi p-afară, mai ciopleşti un lemn, mai dai boabe la păsări..Si greierii târâie şi oile behaie...
C: Greierii târâe noaptea...
A: Târâie şi ziua dar nu-i aude toată lumea. Numai io îi aud. Şi-apoi mă duc să iau ceapa din brazdă şi............., adică roşii şi fac o salatile ursului...
C: Cu brânză. Mai pune-mi şi mie un strop. Noroc!
A: Trai bun!
C: (adormită) : Mai zi!
Apoi merg la pruni. Şi le zic "ziua bună, prunilor".Dacă au floare se scutură puţin şi miroase aşa, amărui. Dacă au rod, clinchetesc frumos, da' numai eu aud .Apoi dacă-s coapte, zdupaie pa jos şi eu calc pe una şi iese zeama gălbuie şi dulce. Care-s stricate mai arunc după ciori, după iepuri...
C: După melci..
A: Hai ca melci nu am. Şi pun o cergă pa jos şi mă uit la frunze, cum se tremura ele, deşertăciune, că vine toamna şi cad şi-n locul lor se pune omăt. Aşa-i de frumos...
C: Să mă duci şi pe mine.
A: Şi iarna, când duduie lemnul în sobă, să stau să mă uit la pereţi. La tabloul cu mama şi cu tata şi cu mine. Că n-au avut bani să facă poza la nuntă şi de-abia când mi-au tăiat mie moţul, pe la un an, s-au îmbrăcat din nou in rochie de mireasă şi-n costum şi-au făcut poza. Şi focul sfârâie şi iţi vine să dormi până o trece toată zăpada.
(începe visul. A şi C se mişcă de parcă ar umbla în vis. Chiar vorbesc de parcă ar dormi.)
C: Şi cum e când vine Crăciunul?
A: Tare fain. Vin colindătorii şi ...
C: Colinda.
A: Da..
(luminile se schimbă, clipocesc ca într-un brad)
C: O brad frumos, o brad frumos cu cetina tot verde...
A: Şi pun pe masă haioşe!
C: Ce haios! Ce-s astea?
A: Nişte prăjituri cu magiun şi cu aluta făcut din untura de porc. Ţi se topesc în gură. Şi se mai ninge pe deasupra lor şi zahăr pudra. Deschizi gura şi le-nghiţi .Parcă ninge cu prăjitură.
C: Da' carnaţi nu puneţi?
A: Şi carnaţi şi caltaboşi şi sângereta şi tobă şi jumări şi..
C: Murături. Ţelina, castraveţi
A: Şi palincă.
C: Cu mărgele.
A: Şi-aseară ţi-am luat mărgele şi acum te văd fără ele....
C: Ce frumos!
(Se aude soneria pe melodia Jingle bells)
C si A: Intraţi, intraţi, colindători! (vocea cânta un cântec american de Crăciun. A si C se comportă de parcă ar fi venit cineva, îi fac loc persoanei căreia i se aude doar vocea )
A: Foarte tare .Cool man!
C: Welcome, brother! În sfârşit, ai venit!
V: Hello everybody, i;m very happy to see you.
A: Ce zice?
C: Că-i pare bine că a venit.
A: Asta am înţeles, dar ce zice?
V: Adevărul că ştiu puţin româneşte.
C: He said he knows a little romanian.
A: Aha.
V: Voi nu cunoaşteţi eu , dar eu..in some way..stiu you...Difficult to explic to you...
A: Dar noi vă cunoaştem foarte bine. Avem televizor aici în România. Noi zapping pe telecomand şi văzut pe you la inaugureişan.
C: Taci mă ca nu ştii engleza si omu' nu-nţelege nimic. Sorry, Mr.Obama but Andrei don't know english and he..cum se zice..ăsta..se-ncurcă ...
V: But i understand.Inteleg, spus voi, romanica.
A: Ne, ne, n-ai cum. Îţi ştiu toata biografia, tu n-ai fost niciodată, nevar în România.
V: Not me, but Romania venit to mine.
A: Hopa, a făcut Romanica picioare.
C: Taci tu, Dl Preşedinte a făcut o glumă.
A: Atunci sa radem...ha ha ha.
V: Ha, ha ha you are funny...
A: Nu Fani, Andrei, ea e Clara, clar?
V: Clara, clear.You Andrei.Me Obama.
A: Barack Obama?
V: Yes
C: Barack Obama, Barack Obama?
V: Yes, yes.
C: O palincă?
V: Oh, da, palinca.Very good, strong.
(al treilea pahar apare ca prin minune)
A: Trai bun.
V: Exact try boon.Try good.Exact spunea like Tolly bacs.
A: Cine?
V: Tolly bacs.Cunoasteti Tolly bacs?
A: Ce tolibaci vorbeşti nene? Non capisco.
C: Nu-i vorbi in italiană. E nepoliticos.
A: Pai zi tu ce-i aia tolibaci?
C: Nu ştiu. Stai aşa. Mister, what is tolibaci?
V: Not what, who.
C: A! Who? Adică cine...
V: He was a man, un bărbat care când tânăr, mic, child...
A: Adică ăla era pedofil. Morţii ma-sii. Deci şi tu ai fost ....asta..abuzat...
V: Not abused, emigrant.Anatol.
A: Anatol? Păi asta e frate cu bunică-miu. Ăsta a emigrat in State prin 1930.
V: Yes , yes Anatol, Toly bacs spunea lui father al meu
A: Adică Anatol mai trăieşte?
V: No, Toly Bacs died, God bless his soul.
C: A murit.
A: Dumnezeu sa-l ierte. Nimeni nu mai ştia de el. Ei, ce-i cu el?
V: Can i drink one more shot?
C: Toarnă-i încă un pahar
A: Buna, nu?E de la mine de la country.
V: Very good.
A; My father produced palinka.Toly bacs patent.Look, photo.(Andrei ia o poza de pe masă)
C: Deci asta e Anatol?
V: Proud man and strong.
A: Întreabă-l cum a murit.
C: And how did he die?
V: During the war. Pearl Harbour.Oh, God...
A: Păi dacă a murit în război nu l-ai cunoscut că eşti mai tânăr decât războiul.
V: No, but my father...povesti..lots of povesti cu Toly Bacs.Noroc!
C: Good luck!(Cheers)
V: Our charcter depends on every culture and ethnicity
A: Ce-a zis?
C: Caracterul nostru depinde de fiecare cultura si etnie.
V: Asta zis Toly Bacs and tata remembered.
C: Pai asta a-ti spus-o si cand v-ati facut presedinte
V: Yes, i did.And i also said that patriotism and sacrifice isn't only about the ones wearing uniforms....Toly Bacs.
A: Si astea le-a zis fratele lui bunicu'?
V: Yes.Toly Bacs helped my father.Before he went to war, he gave all his money to my father:400 $.Then Toly Bacs died.And my father asked me to give this money back to his relatives. when i'm powerfull.
C: Zice ca Anatol asta i-a dat lui taica-sau...
A: Nu stiu ce am , cred ca mi-e...adica am inteles tot....Adica 400 de dolari.Si cum ne-ati gasit?
V: Well...i'm Barack Obama the president...
C+A: Ştim.
V: Here's your check.After 40 years....
A: Lăsaţi domnu Obama nu trebuie să...
V: It's my duty.
A : Nu mai beţi o palincă?
V: Da, da....(cântă) "când s-o-mpărţit norocu măi doruleeeeee"
A: Frate Obama, love you sa moara toţi duşmanii. Ce faci sâmbăta? Vii la cabana la mine?Frigem o oaie...
V: Ce cabana Andrei? Ce cabana?
C: Cabana lui de la ţară, cu vaci cu oi, cu pruni
A: Şi caişi şi zăpadă şi rouă?
V: Ce cabana Andrei?
A: (Se depărtează de Clara) Ea nu ştie că n-am nici o cabană ea crede că ....dar n-am..de unde?
V: O să ai. Trebuie doar să crezi. You have to believe.
A: Yes, to believe
Clara : In God we trust(gospel)
Clara: Astea-s colindele de pe la ei. Eu ştiu Hruscă (colind Hruscă)
Andrei:Bai, Barace, domnule, amu' traba să iţi punem pe masă nişte haiose da n-avem decât snack-uri d-astea
V:Andrei, wait.Go to the door şi adu box
A: Domnu Obama, acu nu că aş fi eu oarecine, da' nici aşa ..nu-ncepeţi cu bătaia. Eu atâta am avut, atâta am pus pe masă. Eu nu ştiu box.
Clara: Nu box, box. Cutia. La uşă e o cutie.
A: Na că mă speriasem.(aduce cutia)
V:Please, nu desfaceţi. Doar când plec.
Clara : Ok, sir
Andrei : Si...how do you do? Crezi ca a înţeles?
V: Înţeles. Eh, cu slujba. Nu prea am time.
Andrei :Yes, time is money.
V:I'm busy with the crises.
Clara : Vă vedem în fiecare seară la CNN. Aaaa, we see you...aaa...watch you...
V:On CNN
A:Da. Şi pe Euronews
V: And..what am i saying?
C: Nu prea înţelegem dar ne place vocea.
(pauza)
V: Ok.I have to go.
C:Aşa repede?
V: Problems, big problems
A:Ok. Criza
V:Yes..ok..goodbye
Clara:Ihi
A:Yes of course
(cei doi adorm la TV, discurs Obama.Batai în uşă)
C:Iarăşi?(adormita)
A:O fi Putin
C: A dracu' criză (sonerie.A+C sar ca arşi)
A: Adu palinca. Unde mi-e cravata?
C: In frigider
A: Care frigider?(sonerie)
A+C : Intra. Imediat
Luca: Vă hotăraţi?
A+C (buimaci) : Ce?
L: Ori intră ori imediat?
A+C : Da
L: Bă voi dormeaţi cu televizorul aprins?
A+C: Da. Nu
L: Cine-i asta?
A+C : Barack Obama
L: Asta
Clara : Acesta
L: Pai asta e ala ..(semne)
C: Acela
L: Care...eu ..adică l-am văzut? L-am văzut?
C+A : Da?
L: Şi voi beţi palinca. Singuri?
C+A : Da. Nu
L: Alcoolicilor. Hopa, trei pahare. Cu cine beaţi voi?(caută)
C+A : Cu nimeni.Cu cineva
L: Să mor de înţeleg ceva(se împiedică de BOX)
A+C : Ce-i cu cutia asta?
L: Nu ştiu. Aici m-am împiedicat de ea prima dată (citeşte): The United States of America....The President of...Barack Obama
Andrei : Stai
Clara : E adevărată. Nu pune mana
A: Pleacă de lângă ea
L: Mammma..just killed a man.....(cântă)
A+C (dau târcoale cutiei) : Taci
L: Şi dacă e o bombă?
A+C : Taci
L; Nu tac! Îmi spuneţi ce se întâmplă? (C+A pipăie cutia) Ce-aţi păţit? Ce-i în cutie? Da' desfaceţi-o odată!
A: Ciupeşte-mă
C+L : Cine?
A: Amândouă.(C+A îl ciupesc) Încă o dată. Încă o dată. Ho...că nu vreau masaj. Luca, ştii cât ţin eu la tine...
L: Cât?
A: Zât!
C: Cât ţii tu la Luca?
A: Fără! Clar, Clara? Eu ţin la Luca atât căt ţin eu la Luca. Deci, Luca, ce făceam noi când ai venit tu la noi? Când ai sunat tu la noi?
L: Va mişcaţi ca-n filmele mute şi miroseaţi a palincă
A:Si cutia asta era aici?
L: Da
A: Şi paharul ăsta era aici?
L:Da
A: Şi noi eram aici?
L: Vă spun, dacă îmi puneţi o palincă
A:(ii dă toată sticla) : Na
L: (bea) : Bai, eraţi aici, da' parca eraţi din alt film
A: Ţi-am spus eu că trebuia să luam programul TV
L: Eraţi dintr-un film cu proşti. Vă bateţi joc de mine. M-aţi văzut mai mică şi mai plăpânda şi v-aţi pus voi pe făcut cioace cu mine. Nu e de ajuns că mă cheamă Luca?
C:(lui Andrei) : Desfă cutia
L: De unde e cutia?
A: De la ăla de la televizor
L: Şi voi aţi băut cu ăla de la televizor?
A+C : Da. Nu. Adică nu ştiu.
L: Şi ăsta e paharul din care a băut Barack Oba...
A: Nu-l atinge
L: Şi ăsta e snack-ul din care...
C: Nu-l atinge
L: Şi asta e aerul..
L+C : Nu-l respira
L: Până când? Nu mai pot
A: Ia o palincă. Are aer în mărgele
L: Da' desfaceţi cutia aia o dată?
(din cutie Andrei scoate un steag al USA şi medalie de merit pentru fapte de război Anatol Colibaci. Din steag mai zboară o hârtie. Un cec de 400 de $ şi o scrisoare întrucât cei 400$ depuşi în 1976 au strâns prin dobânda şi s-au făcut 40000, dar a venit criza şi au rămas iar 400)
Distribuie pe facebook





